Curl error: Could not resolve: clients1.google.com (Could not contact DNS servers) 【세인트아카이브】- 월드컵 최종예선 조별 순위

NoiseAware Blog

프리카지노 토토

【세인트아카이브】- 월드컵 최종예선 조별 순위

세인트아카이브 - 2024년 실시간 업데이트

올해 11월 미국 대선에서 재선에 도전하는 조 바이든 미국 대통령이 최근 진행된 첫 TV토론 이후 인지력 논란에 휩싸인 가운데 공식 인터뷰에서 불분명한 단어를 사용하면서 또다시 구설수에 올랐다.

7일(현지 시각) 뉴욕타임스(NYT)에 따르면 바이든 대통령은 최근 ABC방송과의 인터뷰에서 best(최고)를 사용해야 할 자리에 goodest를 사용해 백악관이 수습에 나섰다.이는 바이든 대통령이 “나는 최고의 성과를 냈다”라는 취지의 답변을 하는 과정에서 일어난 일이다.

조 바이든 미국 대통령./연합뉴스
조 바이든 미국 대통령./연합뉴스
해당 단어는 영문법적으로 틀렸다‘좋은’이라는 의미를 지닌‘good’의 최상급으로 이 단어를 구사한 것으로 보이지만‘good’의 최상급으로는‘best’를 써야 한다.영어에서는 통상 최상급을 쓸 때 형용사 뒤에 접미사‘-est’를 붙이고,일상 회화에서 문법 규정이 제대로 지켜지지 않는 경우가 많다는 점을 감안하더라도‘goodest’라는 표현은 매우 어색하다는 게 대중의 중론이다.

콜린스 사전 온라인판에서는‘goodest’에 대해 “반드시‘최고’라는 의미보다는‘최고는 아니지만 괜찮은’이라는 뜻으로 사용된다”고 소개했다.즉 바이든 대통령이 문법에 맞지 않는 단어를 사용한 것까지는 용인한다고 하더라도,그 단어로는 자신이 의도한 의미를 제대로 전달할 수 없다는 것이다.

일반적인 상황에서는 그냥 지나칠 수도 있는 작은 실수일 수도 있지만,세인트아카이브바이든 대통령의 인지력 논란이 진행 중이던 최근에는 논란을 강화하는 계기가 됐다.이에 백악관이 즉각 후속 조치에 나섰는데,세인트아카이브ABC방송이 인터뷰 녹취록을 공개하자 백악관은 바이든 대통령이‘goodest’라는 단어를 사용하지 않았다면서 방송국 측에 문제를 제기했다.

이후 녹취록의 해당 발언은‘goodest’에서‘good as’로 변경됐다.이와 함께 바이든 선거 캠프는‘goodest’라는 단어를 기사에서 언급한 NYT 소속 기자들에게도 기사 수정을 요청했다.NYT는 ABC방송이 녹취록을 수정했다는 사실을 확인한 뒤 기사를 고쳤지만,세인트아카이브바이든 대통령의 해당 발언은 정확한 해석이 힘들 정도로 불분명했다고 지적했다.녹취록이 수정됐지만 바이든 대통령이 실제로‘goodest’란 단어를 사용했을 수도 있다는 이야기다.

바이든 대통령의 인지력 논란은 지난달 첫 대선 TV토론 이후 더욱 심각해졌다.최근에는 앞서 1월에 대통령 주치의가 신경과 전문의를 백악관에서 만났다는 사실이 밝혀지며 논란이 거세지고 있다.특히 이 신경과 전문의가 파킨슨병 치료의 권위자로 알려져 바이든 대통령의 인지력 문제가 파킨슨병에 의한 것은 아닌지 의문이 제기되면서 이와 함께 사퇴의 목소리까지 나오는 상황이다.

세인트아카이브 - 2024년 실시간 업데이트

세인트아카이브 - 2024년 최고의 온라인 슬롯:두 사람은 “한국이라는 나라를 알고 의학 공부를 통해 의사가 될 수 있었던 모든 것들이 이 신부님 덕분이다”며 “전공의 수련에 어려움 없이 임할 수 있게 도와준 인제대 백병원 교직원분들에게도 감사한다”고 말했다.

세인트아카이브,민주당 공천관리위원회의 7차 심사결과 발표에서 이른바 '찐명'(진짜 이재명)계 인사들은 대거 단수공천 됐다.