NO.1: ask 토토
NO.2: ask 토토 먹튀
넷플릭스 시리즈 '슈퍼리치 이방인' 6화에선 출연진들이 김치에 관해 대화를 나누면서 다수의 중국어 자막에 '라바이차이'로 오역했다.문화체육관광부는 2021년 '공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침'을 일부 개정해 김치의 중국어 표기를 '신치'(辛奇)로 명시한 상태다.
서경덕 성신여대 교수는 "많은 누리꾼이 제보해 줘서 알게 됐고 세계적인 영향력을 가진 넷플릭스이기에 즉각 항의 메일을 보냈다"며 "중국의 '김치공정'이 끊임없이 이어지고 있는 만큼 이런 상황은 중국에 빌미를 제공할 수 있기에 최대한 빨리 시정을 해야만 한다"고 강조했다.
한편 넷플릭스는 최근 '더 에이트 쇼' 스페인어(라틴아메리카) 자막에 '동해'를 '일본해'로 표기해 논란이 된 바 있다.당시 넷플릭스는 "자막을 수정 중"이라며 "유사한 사례가 없는지 검토하고,ask 토토추후 번역에 완벽히 하겠다"는 입장을 밝혔다.
ask 토토
:[저출산 위기]③ 대기업 아니면 힘든 육아휴직…"경직된 제도 손봐야"뉴스 기사ⓒ News1 DB(세종=뉴스1) 김유승 기자 = 정부와 정치권이 육아휴직 활성화를 위해 제도 확대와 급여액을 높이는 데 집중하고 있지만, 근로자의 사정에 알맞게 사용할 수 있도록 제도의 유연성을 확보하는 것도 중요하다는 목소리가 나온다.
ask 토토,혼자 두 딸을 돌보는 것도 벅찼던 A씨는 출산하지 않기로 결심했다.