NoiseAware Blog

도톤보리 리버크루즈

【우즈베키스탄어 번역】3x3 행렬|도톤보리 리버크루즈

NO.1: 우즈베키스탄어 번역기

하이트진로는 창립 100주년을 맞아 '협력사 초청의 날' 행사를 진행했다고 8일 밝혔다.

지난 1일 그랜드 인터컨티넨탈 서울 파르나스 호텔에서 열린 이번 행사에는 김인규 하이트진로 대표이사를 비롯한 임직원,우즈베키스탄어 번역협력사 관계자등 120여명이 참석했다.이 자리에는 동원시스템즈,우즈베키스탄어 번역SGC솔루션,수남기업 등 하이트진로의 협력사 100곳이 자리를 함께했다.

회사는 '함께한 100년,우즈베키스탄어 번역그리고 함께할 100년' 슬로건을 공개하고 협력사에 대한 감사의 표현과 함께 상생의 의지를 다졌다.

김인규 하이트진로 대표는 "수많은 어려움과 위기상황 속에서도 동반자가 돼 준 협력사가 곁에 있어 오늘 이 자리가 가능했다"며 "하이트진로는 100년 기업으로서 앞으로도 협력사의 지속 발전과동반성장을 위해 책임감을 갖고 최선을 다할 것"이라고 말했다.

지난 1일 그랜드 인터컨티넨달 서울 파르나스 호텔에서 열린 협력사 초청의 날 행사에서 김인규 하이트진로 대표가 협력사 초청의 날 행사에서 인사말을 하고 있다.하이트진로 제공
지난 1일 그랜드 인터컨티넨달 서울 파르나스 호텔에서 열린 협력사 초청의 날 행사에서 김인규 하이트진로 대표가 협력사 초청의 날 행사에서 인사말을 하고 있다.하이트진로 제공
하이트진로와 협력사 관계자들이 기념촬영을 하고 있다.하이트진로 제공
하이트진로와 협력사 관계자들이 기념촬영을 하고 있다.하이트진로 제공

우즈베키스탄어 번역기

:"라면 1년 만에 먹어"▶ '열애 인정' 이재욱♥카리나, 밀라노에서.

우즈베키스탄어 번역,교육진흥원 관계자는 "지원 규모와 수혜 범주를 넓혀 보다 다양한 문화예술 활동을 지원하며 약자 프렌들리 정책을 지속적으로 펼치고자 한다"며 "더불어 참여 대상자들의 문화예술 관심사를 반영한 프로그램을 통해 문화로 사회적 약자를 돌보는 것이 목표"라고 밝혔다.