NO.1: 안토니오 축일
NO.2: 안토니오 영명 축일
NO.3: 성 안토니오 축일
NO.4: 파도바의 안토니오 축일
박민수 보건복지부 2차관이 의사를 비하하는 표현인‘의새’발음 논란에 대해 해명했습니다.
박 차관은 오늘(26일) 국회 보건복지위원회가 개최한 의료계 비상상황 관련 청문회에 증인으로 참석했습니다.
백혜련 더불어민주당 의원은 박 차관을 향해‘의새’발언은 의료계와 신뢰를 깨는 것이라고 지적했습니다.
박 차관은 “발음이 샌 것”이라며 “의도하고 한 것이 아니라는 점을 다시 한 번 말씀드린다”고 말했습니다.
이어 “그 단어의 뜻을 몰랐고,안토니오 축일보도가 난 이후 발언한 것을 알았다”며 “즉시 유감 표명을 기자들을 통해서 했다.말을 많이 하면 발음이 새는 것 같다”고 했습니다.
해당 표현이 실수라고 설명한 박 차관은 과거 대한의사협회 인사도 같은 발음을 실수한 적 있다고 강조했습니다.
박 차관은 “보도가 안 나왔지만 당시 (의협 비상대책위원회의) 대변인 역할을 맡은 주수호 (홍보)위원장에게서 그런(의새) 발언이 나왔다”고 덧붙였습니다.
앞서 박 차관은 지난 2월 19일 정부 브리핑에서 “독일,프랑스,일본에서 의대 정원을 늘리는 동안 의사들이 반대하며 집단행동을 한 일은 없다”고 말하는 대목에서‘의사들이’를‘의새들이’라고 발음한 바 있습니다.
해당 발언은 온라인상에 퍼지며 논란이 됐고,임현택 의협 회장은 의사를 모욕했다며 박 차관을 경찰에 고발했습니다.
복지부는 “한국이 아닌 해외의 의사에 대해 말하는 대목이었고,안토니오 축일브리핑 중 의사를 많이 언급했는데 딱 한 번 발음이 잘못 나온 것”이라며 “차관이 격무에 시달려 체력이 떨어지며 실수한 것을 두고 인신공격을 하는 것은 지나치다”고 해명했습니다.
박 차관이 밝힌 주 위원장‘의새’발음은 지난 2월 말 의협 비대위 언론 브리핑에서 나온 것으로,주 위원장은 “(정부가) 의사들에게 수갑을 채우고 폭력을 사용하여 일터에 강제로 보낼 수 있을지는 몰라도”라고 말하는 과정에서‘의사에게’가‘의새에게’로 들립니다.
다만 해당 발언은 당시 언론보도 등을 통해 논란이 되지 않았습니다.
안토니오 영명 축일
:경찰은 앞서 여고생과 같이 방을 쓰던 50대 여성 신도 C 씨도 학대 혐의로 긴급체포하고 지난달 24일 아동학대 치사 혐의를 적용해 검찰에 송치했습니다.
안토니오 축일,이때 김 씨는 아버지와 자신 2명의 보상을 신청하기로 하고 처음으로 가족에게 북한 출신 피랍자라는 사실을 털어놨다.