Curl error: Could not resolve: clients1.google.com (Could not contact DNS servers) lôtô korea - birmingham legion 대 인터 마이애미 라인업

NoiseAware Blog

패트레온

lôtô korea - birmingham legion 대 인터 마이애미 라인업

lôtô korea - 2024년 실시간 업데이트

서경덕 교수 “세계적 영향력…빨리 시정해야”

넷플릭스 '슈퍼리치 이방인'에서 김치를 '리바이차이'로 오역한 화면.서경덕 교수 제공
넷플릭스 '슈퍼리치 이방인'에서 김치를 '리바이차이'로 오역한 화면.서경덕 교수 제공

넷플릭스가 프로그램 자막에서 김치를‘라바이차이’(辣白菜)로 오역해 논란이 일고 있다.

최근 공개된 넷플릭스 예능 프로그램‘슈퍼리치 이방인’6회에는 상위 1% 부자들이 김장하는 모습과 함께 출연진들이 김치에 관해 대화를 나누는 장면이 담겼다.이 장면에서 넷플릭스는 김치를 중국식 매운 채소 절임을 뜻하는‘라바이차이’로 표기했다.문화체육관광부는 2021년 일부 개정한‘공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침’에서 김치의 중국어 표기를‘신치’(辛奇)로 명시했다.

서경덕 성신여대 교수는 “많은 네티즌들이 제보해줘서 알게 됐다.넷플릭스가 세계적인 영향력을 가진 만큼 즉각 항의 메일을 보냈다”면서 “중국의 김치 공정이 끊임없이 이어지는 상황에서 빌미를 제공할 수 있어 최대한 빨리 시정해야 한다”고 지적했다.

이어 “지난해 넷플릭스는 다수의 중국어 자막 서비스에 김치를‘파오차이’(泡菜)로 표기했다.진정한 글로벌 기업이라면 한 나라의 민감한 사안에 대해서는 더욱더 주의를 기울여야만 할 것”이라고 강조했다.

넷플릭스 측은 이에 대해 “한자를 사용하는 해외 시청자의 이해를 돕기 위해‘라바이차이‘라는 표기를 사용했으나 시청자들의 불필요한 오해를 야기했다.해당 자막을 수정하고 앞으로‘신치’로 표기할 계획”이라고 해명했다.

넷플릭스는 잘못된 자막으로 잇달아 여론의 비난을 받고 있다.최근에는 오리지널 시리즈‘더 에이트 쇼’자막에 동해를 일본해로 표기해 논란이 됐다.배우 류준열이 애국가를 부르는 장면에서 애국가 가사를 스페인어(라틴아메리카) 자막으로 번역하면서 “동해물과 백두산”을 “일본해와 백두산”으로 잘못 표기했다.당시 넷플릭스는 “유사한 사례가 없는지 검토하고 추후 번역에 만전을 기하겠다”고 밝혔다.

lôtô korea - 최고의 온라인 슬롯사이트

lôtô korea - 2024년 실시간 업데이트:당내에서는 “박 의원을 배제한다면 또 다른 친명 후보가 서울 강북을에 공천되지 않겠느냐”(수도권 초선 의원)는 전망이 적지 않다.

lôtô korea,(사진=뉴시스)오색시장 상인들과 간담회에서 한 위원장은 “현재 전기요금이 상업용과 공업용으로 나뉘는데 소상공인 입장에 특화된 정책을 만들 준비 중”이라며 “지자체 예산이 아니라 국민의힘에서 직접 지원할 수 있는 법률 근거를 만드려고 한다.