Curl error: Could not resolve: clients1.google.com (Could not contact DNS servers)
을 뜻 - 2024년 실시간 업데이트
세액공제·운영자금 혜택 제공
"'연결하다'라는 단어 없이는 코네티컷을 말할 수 없다."(폴 라이보 코네티컷 주정부 제조업 책임자)
지난달 25일(현지시간) 한화에어로스페이스 미국법인(HAU) 주최로 미국 코네티컷주에서 열린 '퓨처 엔진 데이' 행사에 참석한 주 정부·의회,을 뜻산업계·학계 관계자들은 미국 최대의 항공 엔진 산업 클러스터 '코네티컷 항공앨리'의 성공 비결로 각 부문 간 '유기적 협력'을 강조했다.
코네티컷 주 정부는 현재 대규모 세액공제와 최대 10만달러의 운영자금 지원 등 인센티브를 통해 경쟁력을 지켜내고 있다.활발한 산학 협력도 성공 비결로 언급됐다.코네티컷의 항공산업계는 코네티컷주립대,을 뜻센트럴코네티컷 주립대 등 인근 대학뿐 아니라 연구기관과 활발한 산학 협력 관계를 구축 중이다.한화에어로스페이스도 지난해 말 센트럴코네티컷주립대에 20만달러를 투자하고,을 뜻올해 10명의 학생을 인턴으로 채용하는 등 기술 개발·인재 유치에 공을 들이고 있다.
제시카 테일러 코네티컷 항공부품협회 대표는 "현재 130여 개 이상의 엔진부품 제조사들이 긴밀한 협력 관계를 유지하고 있다"고 말했다.
[코네티컷 체셔(미국) 최현재 기자]