살롱 슬롯 - 2024년 실시간 업데이트
서경덕 교수 “세계적 영향력…빨리 시정해야”
넷플릭스가 프로그램 자막에서 김치를‘라바이차이’(辣白菜)로 오역해 논란이 일고 있다.
최근 공개된 넷플릭스 예능 프로그램‘슈퍼리치 이방인’6회에는 상위 1% 부자들이 김장하는 모습과 함께 출연진들이 김치에 관해 대화를 나누는 장면이 담겼다.이 장면에서 넷플릭스는 김치를 중국식 매운 채소 절임을 뜻하는‘라바이차이’로 표기했다.문화체육관광부는 2021년 일부 개정한‘공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침’에서 김치의 중국어 표기를‘신치’(辛奇)로 명시했다.
서경덕 성신여대 교수는 “많은 네티즌들이 제보해줘서 알게 됐다.넷플릭스가 세계적인 영향력을 가진 만큼 즉각 항의 메일을 보냈다”면서 “중국의 김치 공정이 끊임없이 이어지는 상황에서 빌미를 제공할 수 있어 최대한 빨리 시정해야 한다”고 지적했다.
이어 “지난해 넷플릭스는 다수의 중국어 자막 서비스에 김치를‘파오차이’(泡菜)로 표기했다.진정한 글로벌 기업이라면 한 나라의 민감한 사안에 대해서는 더욱더 주의를 기울여야만 할 것”이라고 강조했다.
넷플릭스 측은 이에 대해 “한자를 사용하는 해외 시청자의 이해를 돕기 위해‘라바이차이‘라는 표기를 사용했으나 시청자들의 불필요한 오해를 야기했다.해당 자막을 수정하고 앞으로‘신치’로 표기할 계획”이라고 해명했다.
넷플릭스는 잘못된 자막으로 잇달아 여론의 비난을 받고 있다.최근에는 오리지널 시리즈‘더 에이트 쇼’자막에 동해를 일본해로 표기해 논란이 됐다.배우 류준열이 애국가를 부르는 장면에서 애국가 가사를 스페인어(라틴아메리카) 자막으로 번역하면서 “동해물과 백두산”을 “일본해와 백두산”으로 잘못 표기했다.당시 넷플릭스는 “유사한 사례가 없는지 검토하고 추후 번역에 만전을 기하겠다”고 밝혔다.
살롱 슬롯 - 2024년 최고의 온라인 슬롯
살롱 슬롯 - 2024년 실시간 업데이트:남충범 KT클라우드 본부장은 "당사는 지속적으로 확대되고 있는 시장 내 인프라 수요에 적극 대응하고, 차별화된 AI 인프라 서비스를 제공하고자 AI 트레인 서비스를 새롭게 선보였다"며 "다양한 파트너들과 협업을 이어가며 AI 클라우드 분야를 선도하고, 고객 사용성에 맞춘 AI 인프라 환경을 구현해 나갈 것"이라고 말했다.
살롱 슬롯,1분기는 출생아 수가 다른 때보다 통상적으로 더 많았기 때문에 올해 전체 합계출산율은 사상 처음으로 0.